EPISODE 6: ¿CÓMO SE NUMERAN LAS CALLES?
Episode 6: ¿Cómo se numeran las calles?
Today we´re
going to listen to an explanation of how streets are numbered in various parts
of the world – how it is decided which buildings have which numbers, as it
varies from place to place. We will start off in Spain.
Some vocabulary
for the first part…
La mayoría –
the majority
Partir – to start from, begin,
Partir – to start from, begin,
Por contra – por otro lado,
Una ciudad costera – a coastal city
La acera –
the footpath, the sidewalk
Los números pares – the even numbers
Los números impares – the odd numbers
Question Part 1: How are coastal cities different to inland cities?
Some vocabulary
for the second part….
Las viviendas
particulares – the homes, houses
Particular –
falso amigo - private
Los comercios
– the businesses
La altura de
la calle – the part of the street (lit. the height)
Question Part 2: How are the street numbers organized in Florence?
Questions for both parts.
1. Give two places where street
numbering can start from.
2. What is said about the odd and even numbers
on a Spanish street?
3. Japanese street numbering is said to
be a nightmare for a postman. Why is this?
¿Cómo se numeran las calles?
En la gran mayoría de las ciudades españolas, la
numeración parte del punto más cercano a la Plaza
Central, Plaza Mayor, Ayuntamiento, u otro lugar importante. Por
ejemplo, en Madrid, ese punto es la Puerta del Sol en el centro de Madrid.
Por contra, en algunas ciudades costeras, la numeración
parte del mar hacia la montaña (es el caso de Barcelona). En todos los casos, se sitúan los números pares en la acera de la derecha y los
impares en la izquierda, en el sentido creciente de la numeración.
Es diferente en Florencia en Italia. En esa ciudad,
la numeración de las calles es algo más compleja ya que hay una numeración para
las viviendas particulares y otra para los comercios que sólo se diferencian en
el color del número. Las viviendas en negro y los comercios en rojo. Por tanto,
en una misma calle, el número 15 negro y el número 15 rojo no tienen por qué
estar ni en el mismo edificio ni a la misma altura de la calle.
En contraste, hay el sistema que consigue crear un
desorden ordenado de edificios en una calle; éste es el sistema japonés. La numeración del edificio
depende de cuando ha sido construido el edificio,
con lo que no hay forma de saber, en principio, a qué altura de la calle está ubicado
el número 3 o el 4, que pueden estar en partes totalmente diferentes de la
calle. ¡La pesadilla de cualquier cartero!
Adapted
from: http://mastervcs.edu.umh.es/2013/09/12/diferentes-formas-de-numerar-las-calles-en-el-mundo/
and p.19 of https://agora.xtec.cat/afapremia/wp-content/uploads/usu1270/2016/06/EDUCACION-PERMANENTE-90-LECTURAS.pdf
Music
Artist: Deen Yan-Key
Title: Cha Cha Cha
Source: Free Music Archive
https://www.freemusicarchive.org/search?sort=track_date_published&d=1&quicksearch=latin
Music
Artist: Deen Yan-Key
Title: Cha Cha Cha
Source: Free Music Archive
https://www.freemusicarchive.org/search?sort=track_date_published&d=1&quicksearch=latin
Comments
Post a Comment